诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
王戎、和嶠同時遭大喪,俱以孝稱。王雞骨支床,和哭泣備禮。武帝謂劉仲雄曰:“卿數省王、和不?聞和哀苦過禮,使人憂之。”仲雄曰:“和嶠雖備禮,神氣不損;王戎雖不備禮,而哀毀骨立。臣以和嶠生孝,王戎死孝。陛下不應憂嶠,而應憂戎。”
…标签:清穿之我跟英年早逝的竹马先后穿了、小卷毛的撩汉日常、小学民晋级记
相关:穿成傻白甜女主的小舅妈、(穿书)我只想回家、魔法世界环游记、[横滨]快把你哥带走!、初夏相识,仲夏相爱、论成为真假千金文里的亲妈、再忆已是往昔、同君并行、逐渐产生的好感、君不可违
王戎女適裴頠,貸錢數萬。女歸,戎色不說。女遽還錢,乃釋然。
謝太傅未冠,始出西,詣王長史,清言良久。去後,茍子問曰:“向客何如尊?”長史曰:“向客亹亹,為來逼人。”
…